Consulto o Phtah-Hotep. Leio o obsoleto
Rig-Veda. E, ante obras tais, me não consolo...
O Inconsciente me assombra e eu nêle tolo
Com a eólica fúria do harmatã inquieto!
Assisto agora à morte de um inseto!...
Ah! todos os fenômenos do solo
Parecem realizar de pólo a pólo
O ideal de Anaximandro de Mileto!
No hierático areópago heterogêneo
Das idéas, percorro como um gênio
Desde a alma de Haeckel à alma cenobial!...
Rasgo dos mundos o velário espesso;
E em tudo, igual a Goethe, reconheço
O império da substância universal!
See Phtah-Hotep. I read the obsolete
Rig-Veda. And, before such works, not comfort me ...
The Unconscious haunts me and I in him fool
With the wind raging hamartia restless!
Now watch the death of an insect! ...
Ah! all the phenomena of soil
Seem to realize from pole to pole
The ideal of Anaximander!
In hieratic Areopagus heterogeneous
Of ideas, I walk like a genius
Since Haeckel's soul to soul cenobial! ...
Rip Worlds thick awning;
And in everything, like Goethe, I recognize
The empire of universal substance!
Augusto dos Anjos


Nenhum comentário:
Postar um comentário